冬晨的太阳一如夏季那样,
欢喜的把阳光洒在了大地上。
瞧,那些成双成对的鸟儿,
它们正站在电线杆或树枝上
欢快的把一首首情歌对唱,
祝福天下有缘人终成眷属,
能在上帝和众天使的见证下
手牵手步入幸福婚姻的殿堂。
可是,我的爱人呀,你在何方,
何时才能与我在上帝的见证下
踏入那神圣而庄严的教堂?
啊,这首萦绕在我耳边
直叫恋人肝肠寸断的情歌为谁唱?
为何如此悲凉,与鸟儿们的情歌
从开始到结束都形成了反调?
啊,我的爱人,你在何方?
你是否也与我恋着你这时相像:
孤单的坐在电脑桌前,举目凝望
外面那并不怎么刺眼的阳光,
聆听着一首叫你泪流成冰柱的歌曲,
勾起你心里对恋人思念的哀伤?
不舍的凌晨
深夜渐逝,黎明即将划破
这幽静得足以叫人畏惧的苍穹。
我抬眼向窗外望去,突然
出现在我眼前的是幅多美妙的画,
它的美能叫世上所有伟大的画家惊叹,
为自己笔下的每幅画自行羞愧!
瞧,我心爱的姑娘就在画中:
她穿着睡衣、合眼躺在床上,
用那最为漂亮的被褥盖着身子,
凌乱而不失美丽的头发洒落在枕头上,
那迷人的脸上挂着一丝微笑,好似
正在听我讲述一个无缠头而滑稽的故事。
她的睡姿是如此的美,美极了。
唯有真美的女人才会在
睡熟的时候不失她的美。
这是艺术跑进了自然界,
真正的与大自然的合二为一。
你看,为了防止邪灵闯入她的梦境,
众天使正围绕在她的上空,
合着双手,闭着眼睛为她祝福,
祈求万能的上帝把那些
因她美貌而垂涎欲滴的邪灵赶走,
让她能欢快的神游奇异的梦境!
与她睡姿的美相比,这
黎明的美又算得了什么?
若是可以,我倒是希望这苍穹
永远不会被黎明划破,好让
我能远远的、静静的欣赏
她那我并不怎么敢擅自靠近的美!
献给维克多·雨果
先生,您兼具拉斐尔与但丁之天赋,
在常人还渺不足道的年纪,您已
成为鼎鼎大名的诗人,
轰动了法国十九世纪的诗坛;
您像莎士比亚和所有有真才实学的人一样,
跟那些藏在报纸专栏背后或
报馆地下室里的忌才之徒着实有过
一番叱咤风云的较景。
先生,您的每部作品都令我身心震荡,
叫我目睹了当年黑暗势力的扩张。
机灵的吉里雅特用匕首跟章鱼搏斗,
而您,先生,您却用笔与当局硬拼,
从不曾屈服,尽管您被流放、漂泊异乡,
可您对法国那片土地的爱,对全人类的爱
仍旧在你至诚而炽热的心里埋葬。
您虽不是全人类的救星,可您
却用毕生的精力献给了属于人类的一缕光!
【编辑:戢炳华】
您好!诗人!
版权所有:西南作家网
国家工业信息化部备案/许可证:黔ICP备18010760号 贵公网安备52010202002708号
合作支持单位:贵州省青年文学研究会 四川省文学艺术发展促进会 云南省高原文学研究会 重庆市巴蜀文化研究中心
投稿邮箱:guizhouzuojia@126.com QQ1群:598539260(已满) QQ2群:1042303485